民族歌劇《松毛嶺之戀》作為全國優(yōu)秀民族歌劇展演作品,前天和昨天在保利劇院亮相。很多觀眾流著淚看完了這部歌劇,為閩西蘇區(qū)人民對革命信仰的堅守所感動。相比在第三屆中國歌劇節(jié)上的演出,此次經(jīng)過修改的版本故事更為流暢,情節(jié)也更為合理。福建省歌舞劇院院長、男中音歌唱家孫礫告訴北京青年報記者:“這有賴于導(dǎo)演靳苗苗的努力,雖然她過去是舞蹈編導(dǎo),但進入歌劇后,她全身心投入,在福建一扎就是半年多,這在業(yè)界導(dǎo)演中是不多見的。同時,她尊重歌劇藝術(shù),尊重歌劇專家的意見,在有限的空間將舞蹈思維運用到歌劇中。”
《松毛嶺之戀》講述福建老區(qū)人民在送走自己丈夫和兄弟參加紅軍后,對革命堅韌不舍的精神,阿妹三十年堅守等待當紅軍的丈夫阿根歸來的故事。由于國內(nèi)真正的歌劇導(dǎo)演匱乏,福建省歌舞劇院另辟蹊徑,請來了舞蹈學(xué)院的導(dǎo)演靳苗苗。靳苗苗在接受北青報記者采訪時說:“我爸爸是搞舞蹈的,小時候我老在團里面看他們演出,包括總看郭蘭英老師的演出。搞上舞蹈以后,我的作品偏戲劇性,我的老師明文軍希望我嘗試一把歌劇導(dǎo)演,他給了我一定的啟發(fā)。歌劇首先是音樂,我們舞蹈也首先要有音樂的解釋。這兩者有相通之處。”
說到接手導(dǎo)演《松毛嶺之戀》,靳苗苗說:“以前看歌劇總覺得一板一眼,而我覺得這部歌劇完全可以把舞蹈的思維融進去,因為歌劇也可以詩化地表達。歌劇與舞蹈是有一種思維上的關(guān)聯(lián)的。”排演中讓靳苗苗最為感動的是老區(qū)人民的那種對信仰的堅守,“我們?nèi)ラ}西地區(qū)采風(fēng)的時候,一個村里基本上都是紅軍的后代,有的家庭數(shù)人為革命犧牲。這些老百姓,他們?yōu)橛H人的付出與他們的淳樸本性很讓我震撼。我去到賴阿妹的家,阿妹的兒子和女兒思紅思軍還都健在,老人很內(nèi)斂,接待我都是很平平淡淡的,沒有刻意的表達。我請思軍講講他的媽媽,他看了看我,然后就說了一句話:‘我媽媽是一個太不容易的人。’當時我的眼淚就嘩地流下來。這一句話我特別受不了,之前聽過一點故事,他那么一說卻很淡然。其實,當年村里也有人欺負兩個孩子,但他媽媽不讓他們還嘴,不要解釋,就學(xué)會忍,學(xué)會做自己的事。”
作為舞蹈編導(dǎo)排演歌劇,其實還是有困難的。靳苗苗告訴北青報記者:“最開始我希望他們像舞蹈那樣展示美,但是我發(fā)現(xiàn)歌劇有歌劇的表達方式,特別是肢體語言,如果按舞蹈表演就很假。于是,我就在發(fā)揮每個演員的潛力上下功夫,找到他們最舒服的表達方式。因為老區(qū)人民都很樸實,不需要過多的肢體語言。”
第三屆中國歌劇節(jié)以后,主創(chuàng)團隊對《松毛嶺之戀》又進行了一次修改,特別是在處理阿根犧牲和思軍出生的環(huán)節(jié)上,原來很寫實,而現(xiàn)在表現(xiàn)得更有詩意。靳苗苗說:“這個地方我不再糾結(jié),而是用舞蹈的思維解決過去沒有解決的問題。”問到《松毛嶺之戀》在參加全國優(yōu)秀民族歌劇展演后是否還會再改?靳苗苗說:“我認為藝術(shù)沒有止境,我會一直進行修改,這也許就是我對藝術(shù)的堅守。老區(qū)人民的堅守為了信仰,而我也是為了藝術(shù)信仰而堅守。”文/本報記者 倫兵